Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
+50
Phelippy
raiwithlos
DarkWarrior66
bakko
candinha
F
MatheusHenry
luan532
Digmone
L33T
DevilBoy
LukeVogels
R3v3r3ndo
BllackDragon
Nerdbra
vsorg
papitapapita
Knight_321
TheVantore
becoh
tbirlem
Niippah
EstrelaNegra98
lukinhasss
Boom3
mrp4nic0
gui1047
57
hudray
SenseidosJogos
Least Cost
khaglab
rodrigohartmann
Krauser II
Martyr
Nerevarine
speed_infected
Sorbonne
DanteWill
Augusto
Zant
lenenvr
Ehren Jaeger
wostforfun
Heidernz
fryden
Moicano
Hayran
lucaslproque
Mals2304
54 participantes
Página 8 de 10
Página 8 de 10 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
Vish, to demorando pra entregar meu ultimo arquivo, mas vou tentar arrumar um tempinho à noite.
O que vocês acham de encarar uma tradução do novo Tomb Raider? To dentro
O que vocês acham de encarar uma tradução do novo Tomb Raider? To dentro
tbirlem- Amador
- Posts : 27
Karma : 4
Blasts : 28
Desde: : 06/02/2013
Localização : RS
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
Acho que a galera tem que pegar um projeto e terminar, pra depois iniciar outro :P
rodrigohartmann- Novato
- Posts : 9
Karma : 4
Blasts : 13
Desde: : 10/09/2012
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
eaee galera sou novo aq e pretendo ajudar nessa traduçao qual o procedimento para começar a ajudar FLW!!
Knight_321- Novato
- Posts : 2
Karma : 0
Blasts : 2
Desde: : 09/04/2013
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
É fácil, na verdade. Leia as instruções do primeiro post atentamente, e me envie um e-mail com seu nick no fórum. Dois arquivo serão enviados: Um em inglês e outro em espanhol. O arquivo principal é o em inglês, e é ele que deve ser traduzido e enviado de volta por e-mail.Knight_321 escreveu:eaee galera sou novo aq e pretendo ajudar nessa traduçao qual o procedimento para começar a ajudar FLW!!
Mals2304- Dedicado
-
Posts : 537
Karma : 20
Blasts : 502
Desde: : 26/08/2012
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
ok irei fazer isso agora RSRS
Edit: acabei de mandar o e-mail
Edit: acabei de mandar o e-mail
Knight_321- Novato
- Posts : 2
Karma : 0
Blasts : 2
Desde: : 09/04/2013
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
Poderia me dizer quantos % esta essa tradu ?
papitapapita- Novato
- Posts : 2
Karma : 0
Blasts : 2
Desde: : 13/04/2013
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
Faltam 54,6% dos arquivos totais para serem enviados.papitapapita escreveu:Poderia me dizer quantos % esta essa tradu ?
43,86% dos arquivos totais foram enviados.
Desses 43,86%:
27,84% estão em progresso.
69,9% foram traduzidos.
2,32% foram revisados.
Ou seja, chegamos à 50% de arquivos enviados dos diálogos e entradas do jornal.
Porém, apenas 31,5% dos arquivos totais foram traduzidos.
Em geral, pode-se dizer que chegamos a enviar quase metade dos arquivos totais, e mais da metade desses arquivos já foram traduzidos.
Conclusão: Mais de 1/4 do projeto foi completado.
Mals2304- Dedicado
-
Posts : 537
Karma : 20
Blasts : 502
Desde: : 26/08/2012
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
essa tradu vai funcionar com as expansoes ?
papitapapita- Novato
- Posts : 2
Karma : 0
Blasts : 2
Desde: : 13/04/2013
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
papitapapita escreveu:essa tradu vai funcionar com as expansoes ?
Essa tradução foi feita a partir da edição Morrowind: GOTY, ou seja, é necessário ter todas as expansões para jogá-la.
Mals2304- Dedicado
-
Posts : 537
Karma : 20
Blasts : 502
Desde: : 26/08/2012
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
vou começar ajudar voçês nesse projeto.
vsorg- Amador
-
Posts : 39
Karma : 48
Blasts : 107
Desde: : 29/12/2012
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
quantos por cento esta a traduçao?
Nerdbra- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 02/05/2013
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
Nerdbra escreveu:quantos por cento esta a traduçao?
Como muito dos tradutores estão ocupados, pouca coisa mudou desde o post do dia 13 de Abril.
Cerca de 33% traduzida.
Mals2304- Dedicado
-
Posts : 537
Karma : 20
Blasts : 502
Desde: : 26/08/2012
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
Mals2304 escreveu:Nerdbra escreveu:quantos por cento esta a traduçao?
Como muito dos tradutores estão ocupados, pouca coisa mudou desde o post do dia 13 de Abril.
Cerca de 33% traduzida.
OFF:
Pô slam aparece mais lá no buteco, sentimos sua falta.
Martyr- Elite
-
Posts : 2771
Karma : 32
Blasts : 1666
Desde: : 10/07/2012
Localização : Rio Grande Do Sul
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
Tenho um bom conhecimento de inglês e quero ajudar. Já mandeu um e-mail
BllackDragon- Novato
- Posts : 7
Karma : 0
Blasts : 7
Desde: : 12/10/2012
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
BOa noite. Gostaria muito de ajudar no projeto. Ja mandei o email. No aguardo!
Sucesso!
Sucesso!
R3v3r3ndo- Novato
-
Posts : 7
Karma : 0
Blasts : 7
Desde: : 07/05/2013
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
Eu tenho uma dúvida: seria melhor eu traduzir "Census and Excise" ou deixar em inglês? Pq o "Census and Excise' e tipo uma empresa.
BllackDragon- Novato
- Posts : 7
Karma : 0
Blasts : 7
Desde: : 12/10/2012
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
eu traduzi como "censo e impostos"BllackDragon escreveu:Eu tenho uma dúvida: seria melhor eu traduzir "Census and Excise" ou deixar em inglês? Pq o "Census and Excise' e tipo uma empresa.
vsorg- Amador
-
Posts : 39
Karma : 48
Blasts : 107
Desde: : 29/12/2012
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
vsorg escreveu:eu traduzi como "censo e impostos"BllackDragon escreveu:Eu tenho uma dúvida: seria melhor eu traduzir "Census and Excise" ou deixar em inglês? Pq o "Census and Excise' e tipo uma empresa.
Tb vou traduzir assim, ficar bem melhor do que eu colocar em inglês.
BllackDragon- Novato
- Posts : 7
Karma : 0
Blasts : 7
Desde: : 12/10/2012
REABRIR Projeto
Olá, você ainda possui o arquivos já traduzidos e os arquivos que ainda falta traduzir?
Tá na hora de reabrir o projeto. 25/05/13
Vamos tentar fechar o projeto concluindo ele. :)
Eu ajudo a traduzir só preciso de uma resposta ...
Tá na hora de reabrir o projeto. 25/05/13
Vamos tentar fechar o projeto concluindo ele. :)
Eu ajudo a traduzir só preciso de uma resposta ...
LukeVogels- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 25/05/2013
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
Parou a tradução?
Já faz umas três semanas que enviei o arquivo e pedi outro e nada!!
Já faz umas três semanas que enviei o arquivo e pedi outro e nada!!
vsorg- Amador
-
Posts : 39
Karma : 48
Blasts : 107
Desde: : 29/12/2012
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
Bom dia / boa tarde / boa noite !
O projeto de tradução de Morrowind ainda está de pé ?
Tenho conhecimento básico em inglês e pouco tempo disponível (só os finais de semana pra ser exato), existe alguma forma de eu ajudar na tradução do jogo ?
Obrigado :D
O projeto de tradução de Morrowind ainda está de pé ?
Tenho conhecimento básico em inglês e pouco tempo disponível (só os finais de semana pra ser exato), existe alguma forma de eu ajudar na tradução do jogo ?
Obrigado :D
DevilBoy- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 09/03/2013
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
acabo o projeto da tradução ????
57- Amador
- Posts : 79
Karma : 17
Blasts : 65
Desde: : 06/02/2013
Localização : Curitiba
Re: Projeto de Tradução (diálogos) - The Elder Scrolls III: Morrowind
57 escreveu:acabo o projeto da tradução ????
tem que olhar se já tem um tópico , oficial com a tradução .
se não tiver ou não ta pronta ainda , ou está em revisão final.
L33T- Dedicado
-
Posts : 635
Karma : 14
Blasts : 653
Desde: : 30/07/2012
Página 8 de 10 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Tópicos semelhantes
» Pedido de Tradução "The Elder Scrolls III: Morrowind~Bloodmoon, Trubunal"
» Pedido de tradução The Elder scroll 3 : Morrowind
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Dawnguard
» Pedido de tradução The Elder scroll 3 : Morrowind
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Dawnguard
Página 8 de 10
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|
Hoje à(s) 3:21 pm por PrGenio
» Prime Сasual Dating - True Females
4/12/2024, 5:01 pm por PrGenio
» Night dating, no obligations, one night only
3/14/2024, 5:10 pm por PrGenio
» Amigos, preciso de um guia para traduzir um jogo
8/12/2020, 4:37 pm por Adrians
» Buteco PC blast
4/14/2020, 6:37 am por xxmaru10
» Tópico oficial para apresentações
12/6/2017, 11:47 pm por eucio
» Skyrim com bug, eu acho.
4/20/2014, 8:30 pm por rjgalvao
» Canal de Gameplays IPHONE & IPAD!
4/20/2014, 3:48 pm por PsychoZeroBR
» Problemas com a dlc dragonborn de skyrim
4/19/2014, 6:16 pm por thiago_rf3