Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
+65
DarthKhaous
onepig
mowren
allysonflb
wahoox
kassane
rockerl2
Dudao666
bravas
scoogle
xxmaru10
D'azoo
vncmartin
minato233
lockn
douglas456
RainGuardian
jhoguedes
kamialves
Ricktinho
joliveira
vitor.henrique.129
lukinhasro
castrofrota
jefferson_t
Felipehahaha
khaglab
k1100_daniel
Mordecai
duartead
CharlesGV
KelvemKA
gildoaf
idas
Ulrike13
xxvannderleixx
devonnix
hero10
waltoscos
lukkera74
DarkClown
vinho0
JirayaSennin
Gustavobull
Martyr
JhowRF
MattPoopBr
bardobrado
LuuisHenrique
Soul_Guardian
Wordeater
BladeWuzi
fernandoborges
Moicano
Pain
SenseidosJogos
Caldor
AndreFox
L33T
JBSJOBS
DarkWarrior66
sandro_weezy
Ehren Jaeger
paraLyzed
eucio
69 participantes
Página 15 de 25
Página 15 de 25 • 1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 20 ... 25
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Ok ok, é só isto mesmo né? vou fazer agora e já te envio!
LuuisHenrique- Experiente
- Posts : 136
Karma : 2
Blasts : 135
Desde: : 05/08/2012
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Alias, estou com sono, haha, amanhã te envio, mas é rápidão, bati o olho e tem poucas linhas, enfim, até manhã !
LuuisHenrique- Experiente
- Posts : 136
Karma : 2
Blasts : 135
Desde: : 05/08/2012
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Eucio, se o arquivo do GB estiver livre, já sabe pra quem enviar.
paraLyzed- Elite
-
Posts : 2251
Karma : 22
Blasts : 1703
Desde: : 09/04/2012
Localização : Bahia
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Sim! Fique tranquilo! Mas acho que ele ainda não tinha lido o e-mail e pensou estar com dois!paraLyzed escreveu:Eucio, se o arquivo do GB estiver livre, já sabe pra quem enviar.
Pode deixar que se aparecer mais algum, mando pra você! É o primeiro da fila!!!
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
@eucio
ja mando o meu pra outro ??
te deixei uma mensagen privada explicando os motivos pelo qual eu não vo poder traduzir.
pode mandar pra outro
ja mando o meu pra outro ??
te deixei uma mensagen privada explicando os motivos pelo qual eu não vo poder traduzir.
pode mandar pra outro
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Galera espero que me perdoem tava animado pois pensei que só ia trabalhar na outra semana, tive que vir pra São Paulo na segunda e só tive um tempo livre hoje, mandei os arquivos pro Eucio se eu voltar e ainda estiver na etapa final podem contar comigo lá pra terça eu to em casa novamente. Agredeço desde já espero a compreensão de todos.
JirayaSennin- Amador
- Posts : 26
Karma : 0
Blasts : 28
Desde: : 29/06/2012
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Que bom já esta quase pronta a tradução para essa maravilha de dlc.
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Cara peguei um livro pequeno pra traduzir nesse arquivo aqui e definitivamente traduzir livros é muito melhor do que arquivos com falas
SenseidosJogos- Veterano
-
Posts : 762
Karma : 82
Blasts : 707
Desde: : 30/05/2012
Localização : Pinhais, PR
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Mais um enviado! :)
Soul_Guardian- Experiente
- Posts : 97
Karma : 1
Blasts : 94
Desde: : 03/08/2012
Localização : Itaperuna - Rio de Janeiro
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Bem, Senhores! Pelo que veem, só faltam os que já estão reservados!
Estamos na reta final e eu estou fazendo um esforço extra na revisão!
Em breve, estaremos lançando mais um belo trabalho!
Agradeço a todos pela colaboração e peço que se inscrevam alguns para os testes in-game! Pois logo assim que montar os arquivos vamos precisar olhar no jogo, de forma a corrigir as incoerências e discrepâncias!!!
Estamos na reta final e eu estou fazendo um esforço extra na revisão!
Em breve, estaremos lançando mais um belo trabalho!
Agradeço a todos pela colaboração e peço que se inscrevam alguns para os testes in-game! Pois logo assim que montar os arquivos vamos precisar olhar no jogo, de forma a corrigir as incoerências e discrepâncias!!!
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
To quase terminando o meu amanha de tarde eu envio porque tem Curso Tecnico agora
SenseidosJogos- Veterano
-
Posts : 762
Karma : 82
Blasts : 707
Desde: : 30/05/2012
Localização : Pinhais, PR
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
eucio, me desculpe, meus planos era já ter te entregado o arquivo... Mas o pai fez cagada aqui e fiquei sem net a tarde inteira, ae ficou umas palavras para consultar com o Sr. Google, vou terminá-las e vou enviar pra você
Como traduzo Dimhollow Crypt?
Como traduzo Dimhollow Crypt?
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
@eucio eu já estou terminando o meu e pode me inscrever nos testes ai
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Alguém aí, já jogou o Dawnguard em inglês e pode me explicar que raios são esta tais de "Cristas"(Crests, em inglês) que aparecem de vez em quando???
Pipocas!!! Não são picos nem cumes de serras como de costume! Parecem ser objetos pequenos a serem usados para completar algum artefato especial!
Será que terei de jogar eu mesmo, para descobrir???
Fica aí o desafio!!!
Pipocas!!! Não são picos nem cumes de serras como de costume! Parecem ser objetos pequenos a serem usados para completar algum artefato especial!
Será que terei de jogar eu mesmo, para descobrir???
Fica aí o desafio!!!
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
DarkWarrior66 escreveu:Como traduzo Aetherial Crown?
Coroa Etérea.
Arquivo enviado e traduzido para o @eucio
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
eucio escreveu:Alguém aí, já jogou o Dawnguard em inglês e pode me explicar que raios são esta tais de "Cristas"(Crests, em inglês) que aparecem de vez em quando???
Pipocas!!! Não são picos nem cumes de serras como de costume! Parecem ser objetos pequenos a serem usados para completar algum artefato especial!
Será que terei de jogar eu mesmo, para descobrir???
Fica aí o desafio!!!
Alerta : Spoiler abaixo caso não tenha jogado não veja .-. aviso dado.
- Spoiler:
Bom , as unicas Cristas que eu conheço são para ativar o Relogio da Lua..
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Tem essa aqui também.. mais eu não conheço ela..
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Soul_Guardian- Experiente
- Posts : 97
Karma : 1
Blasts : 94
Desde: : 03/08/2012
Localização : Itaperuna - Rio de Janeiro
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Obrigado, Soul_Guardian!
Agora podemos traduzir certo! É Cristal Etérico e fazem parte do conjunto de pontos do Relógio Lunar!!! Na revisão final, vou corrigir!!!
Agora podemos traduzir certo! É Cristal Etérico e fazem parte do conjunto de pontos do Relógio Lunar!!! Na revisão final, vou corrigir!!!
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Tinha visto isso, e não sabia como traduzir, só coloquei Cristas haha
LuuisHenrique- Experiente
- Posts : 136
Karma : 2
Blasts : 135
Desde: : 05/08/2012
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Bom @eucio estou com um arquivo aki ,mas como so vou poder entregar la pra domingo se alguem tiver com mais tempo pode pegar!!!
Wordeater- Veterano
-
Posts : 951
Karma : 16
Blasts : 880
Desde: : 04/08/2012
Localização : Tuchanka, Sistema Aralakh, DMZ Krogan
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
@eucio como serão realizados os testes???
Wordeater- Veterano
-
Posts : 951
Karma : 16
Blasts : 880
Desde: : 04/08/2012
Localização : Tuchanka, Sistema Aralakh, DMZ Krogan
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
@eucio, se quiser eu posso ajudar a testar a tradução, pode me inscrever ae se precisar de ajuda
Re: Projeto de Tradução do DLC Dawnguard
Ora, como! Jogando! Será enviado às pessoas selecionadas o arquivo traduzido e ela o usará no jogo! Quando encontrar alguma incoerência ou erro, deverá fazer uma print screen e enviá-la para mim, que corrigirei o erro!Wordeater escreveu:@eucio como serão realizados os testes???
Está inscrito!DarkWarrior66 escreveu:@eucio, se quiser eu posso ajudar a testar a tradução, pode me inscrever ae se precisar de ajuda
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Página 15 de 25 • 1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 20 ... 25
Tópicos semelhantes
» Projeto de Tradução I Am Alive
» The Elder Scrolls V: Skyrim - [TÓPICO OFICIAL]
» Projeto de tradução do mod Wyrmstooth
» Projeto de Tradução Magicka
» Projeto de Tradução da DLC Dragonborn
» The Elder Scrolls V: Skyrim - [TÓPICO OFICIAL]
» Projeto de tradução do mod Wyrmstooth
» Projeto de Tradução Magicka
» Projeto de Tradução da DLC Dragonborn
Página 15 de 25
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|
5/9/2024, 3:21 pm por PrGenio
» Prime Сasual Dating - True Females
4/12/2024, 5:01 pm por PrGenio
» Night dating, no obligations, one night only
3/14/2024, 5:10 pm por PrGenio
» Amigos, preciso de um guia para traduzir um jogo
8/12/2020, 4:37 pm por Adrians
» Buteco PC blast
4/14/2020, 6:37 am por xxmaru10
» Tópico oficial para apresentações
12/6/2017, 11:47 pm por eucio
» Skyrim com bug, eu acho.
4/20/2014, 8:30 pm por rjgalvao
» Canal de Gameplays IPHONE & IPAD!
4/20/2014, 3:48 pm por PsychoZeroBR
» Problemas com a dlc dragonborn de skyrim
4/19/2014, 6:16 pm por thiago_rf3