Tradução do Mod Dovakiin Hideout
+7
Martyr
sandro_weezy
Ehren Jaeger
AndreFox
paraLyzed
DarkWarrior66
eucio
11 participantes
Página 2 de 5
Página 2 de 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Mas tá roendo três ossos!!!
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Bom, a princípio parece interessante. Conta a história de Vladislav e como ele foi parar em Skyrim.
paraLyzed- Elite
-
Posts : 2251
Karma : 22
Blasts : 1703
Desde: : 09/04/2012
Localização : Bahia
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Então tem bom divertimento por um tempinho! Divirta-se! Espero que goste! Mas não conta nada porque vou ler na revisão e adoro ler essas historinhas!!!
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Haha, don't worry about this.
paraLyzed- Elite
-
Posts : 2251
Karma : 22
Blasts : 1703
Desde: : 09/04/2012
Localização : Bahia
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Fiquei em dúvida nesta parte: "He seemed uneasy, and attempted to bring his son along with us, as he wanted him nowhere near the throne"
Eu traduzi assim, não sei se tá certo: "Ele parecia inquieto, e tentou trazer seu filho, procuráva mentê-lo longe do trono"
Eu traduzi assim, não sei se tá certo: "Ele parecia inquieto, e tentou trazer seu filho, procuráva mentê-lo longe do trono"
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
"mentê-lo"?
paraLyzed- Elite
-
Posts : 2251
Karma : 22
Blasts : 1703
Desde: : 09/04/2012
Localização : Bahia
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
@Eucio pelo jeito vocês vão ter que contar comigo no projeto né? Manda um arquivo ai depois que vou fazer um milagre.
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Em errinho de nada paraLyzed, depois eu passo no wor e corrijo os erros UEHEUHeUHE
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
kkkkkkkkkkkkkkk bela tática
paraLyzed- Elite
-
Posts : 2251
Karma : 22
Blasts : 1703
Desde: : 09/04/2012
Localização : Bahia
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
"He seemed uneasy, and attempted to bring his son along with us, as he wanted him nowhere near the throne"
"Ele parecia desconfortável e tentou trazer seu filho junto conosco, já que não o queria em nenhum lugar perto do trono"
"Ele parecia desconfortável e tentou trazer seu filho junto conosco, já que não o queria em nenhum lugar perto do trono"
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Me passa o e-mail aí que te mando um ossinho também!!!GBGamerBR escreveu:@Eucio pelo jeito vocês vão ter que contar comigo no projeto né? Manda um arquivo ai depois que vou fazer um milagre.
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
De acordo com o eucio, estamos montando um esqueleto
paraLyzed- Elite
-
Posts : 2251
Karma : 22
Blasts : 1703
Desde: : 09/04/2012
Localização : Bahia
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Se o @eucio quiser dá pra eu ajudar, temos mais 1 semana de férias só mandar o arquivo que eu tento traduzir.
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Arquivo enviado!!!GBGamerBR escreveu:Se o @eucio quiser dá pra eu ajudar, temos mais 1 semana de férias só mandar o arquivo que eu tento traduzir.
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Estou aqui na torcida, acompanhando passo a passo a empreitada de vocês.
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
O novo livro que o eucio me enviou é um saco :xzbit:
Ainda bem que já estou terminando.
Ainda bem que já estou terminando.
paraLyzed- Elite
-
Posts : 2251
Karma : 22
Blasts : 1703
Desde: : 09/04/2012
Localização : Bahia
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Eu já traduzi alguns que quase me fizeram desistir da tarefa! Mas de vez em quando aparece um bonzinho!
O negócio é ir em frente e não desistir!
O negócio é ir em frente e não desistir!
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Puts o @eucio me deu um livro grande e chato de traduzir ao mesmo tempo, mas que dorgas.
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Quantos kbs tem o seu GBGamer? É como o eucio falou, o negócio é ir em frente e não desistir!
paraLyzed- Elite
-
Posts : 2251
Karma : 22
Blasts : 1703
Desde: : 09/04/2012
Localização : Bahia
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Tá bom! Quando terminarem, vai chover elogios sobre vocês!!!
Para se chegar ao mel, tem que enfrentar as abelhas!!!!
Para se chegar ao mel, tem que enfrentar as abelhas!!!!
eucio- Dedicado
-
Posts : 514
Karma : 44
Blasts : 545
Desde: : 20/06/2012
Localização : Barra do Piraí - RJ
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
26 kb e 97 linhas gigantes, além de estar bem complicadinho de traduzir, pois as ferramentas que uso para traduzir não conseguem traduzir algumas palavras de um jeito que se possa entender.
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Elogios
Mel
Chuva
Posso saber que ferramentas são essas?
Mel
Chuva
Posso saber que ferramentas são essas?
paraLyzed- Elite
-
Posts : 2251
Karma : 22
Blasts : 1703
Desde: : 09/04/2012
Localização : Bahia
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
Tipo dicionários e tradutores como Google Tradutor, Babylon e etc...
Re: Tradução do Mod Dovakiin Hideout
GBGamerBR escreveu:Tipo dicionários e tradutores como Google Tradutor, Babylon e etc...
Boa noite senhores.
GBGamerBR quer um tradutror Off ? eu tenho um que uso faz um bom tempo, é muito bom.
Página 2 de 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Tópicos semelhantes
» Tradução Dovahkiin Hideout
» Discussão sobre tradução de mods para Skyrim
» Pedido de Tradução do Mod Wyrmstooth
» Projeto de Tradução Skyrim Hearthfire
» Pedido de Tradução dos MODS de Skyrim unofficial patch...
» Discussão sobre tradução de mods para Skyrim
» Pedido de Tradução do Mod Wyrmstooth
» Projeto de Tradução Skyrim Hearthfire
» Pedido de Tradução dos MODS de Skyrim unofficial patch...
Página 2 de 5
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|
4/12/2024, 5:01 pm por PrGenio
» Night dating, no obligations, one night only
3/14/2024, 5:10 pm por PrGenio
» Amigos, preciso de um guia para traduzir um jogo
8/12/2020, 4:37 pm por Adrians
» Buteco PC blast
4/14/2020, 6:37 am por xxmaru10
» Tópico oficial para apresentações
12/6/2017, 11:47 pm por eucio
» Skyrim com bug, eu acho.
4/20/2014, 8:30 pm por rjgalvao
» Canal de Gameplays IPHONE & IPAD!
4/20/2014, 3:48 pm por PsychoZeroBR
» Problemas com a dlc dragonborn de skyrim
4/19/2014, 6:16 pm por thiago_rf3
» Pedidos de tradução de mods de skyrim
4/18/2014, 10:34 am por felipeddrj