Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
+57
xxbyluizxx
Raphael ramos
Soethe
kassane
idas
Lerosivitt
Hiiruko
ergeg434g
gabrielll95
Sam225
felipelimalhp
ninokonan
felfelipe
robsonfpecis
extreme1417
bode.velho
Michele SsS
Rozor'sTruck
rfarias
GNavarro
reaper402
frankilin10
pontasbr
AKASHAVAMOIRA
Gui_SP
josezeze
Stormvalley
warriot15
luccan
djefo
dif1982
Hotmail1987
KhaosD.Dragon
DOUGLASVB1
Caiofe654
MizaelUriel
lraniel
FLA
felipelopes
processual
ike_lopes
skullmagun
Gauldur
Fabricio1996
filipeamdb
Niemann
rafanix
darkkain666
mk
xhenriquex10
cedaspy
naagauk
vagame17
mayconbhbr
daviserragome
XXmaru-ressurge
Moicano
61 participantes
Fórum PC Blast :: DOWNLOADS :: Traduções
Página 1 de 5
Página 1 de 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Versão unifica da tradução do game The Elder Scrolls V: Skyrim para português incluindo o jogo base + todas as dlc's lançadas (Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard).
Versão: 1.0
Versão Suportada: Todas
Tamanho: 3.63 MB
Lançamento: 17/092013
Créditos
Administradores:
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Tradutores:
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] -[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Revisores:
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Beta-Testers:
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Ferramenta:
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Instalador:
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Download
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Gostou da Tradução? Então nós ajude participando de nossas redes sociais
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link] - [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Vídeo
XXmaru-ressurge- Dedicado
- Posts : 472
Karma : 9
Blasts : 109
Desde: : 10/01/2013
Localização : Minha Casa
daviserragome- Novato
- Posts : 1
Karma : 2
Blasts : 3
Desde: : 23/09/2013
Alguns pequenos erros e recomendação do RealVision ENB + Mods "Must-Have"
No intuito de contribuir, venho aqui, novamente relatar alguns "pequenos erros" da tradução. Testei a nova tradução, fiz alguns testes e constatei que a tradução está funcionando. O erro é:
A "armadura de ferro reforçada" está com o nome de "adaga de ébano".
É preciso editar o arquivo de strings, que contém os textos. Você necessita dum programa específico para poder abrir, editar e salvar o arquivo. Para efetuar a correção:
* Baixe e execute o programa "Strings Maker". (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/3112)
* Clique em "File", "Open" e abra o arquivo "Update_English.STRINGS" que deverá ser editado.
* Encontre a linha com ID 936, que está equivocadamente como "Adaga de Ébano". Basta clicar no texto e editar, coloque o nome correto: "Armadura de Ferro Reforçada". Clique em "Save" e saia.
* Verifique no jogo se o item está com o nome correto.
Códigos dos itens: Adaga de Ébano ID 1271 e Armadura de Ferro Reforçada ID 936.
Venho agradecer a disponibilização gratuita da nova tradução "unificada" e parabenizar a iniciativa - do Moicano e todos os colaboradores desse grande projeto de tradução. Valeu!
A "armadura de ferro reforçada" está com o nome de "adaga de ébano".
É preciso editar o arquivo de strings, que contém os textos. Você necessita dum programa específico para poder abrir, editar e salvar o arquivo. Para efetuar a correção:
* Baixe e execute o programa "Strings Maker". (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/3112)
* Clique em "File", "Open" e abra o arquivo "Update_English.STRINGS" que deverá ser editado.
* Encontre a linha com ID 936, que está equivocadamente como "Adaga de Ébano". Basta clicar no texto e editar, coloque o nome correto: "Armadura de Ferro Reforçada". Clique em "Save" e saia.
* Verifique no jogo se o item está com o nome correto.
Códigos dos itens: Adaga de Ébano ID 1271 e Armadura de Ferro Reforçada ID 936.
Venho agradecer a disponibilização gratuita da nova tradução "unificada" e parabenizar a iniciativa - do Moicano e todos os colaboradores desse grande projeto de tradução. Valeu!
Última edição por mayconbhbr em 1/7/2014, 6:41 pm, editado 3 vez(es) (Motivo da edição : Correção e atualização.)
mayconbhbr- Novato
- Posts : 9
Karma : 2
Blasts : 11
Desde: : 03/09/2012
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
muito bom gostei obrigadUU
vagame17- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 23/09/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Muito obrigado e parabéns a todos e todas!
naagauk- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 03/02/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Muito bom, parabéns a toda equipe.
Obrigado
Obrigado
cedaspy- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 11/10/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
yeeeeeeeeeeeeeeeeee
xhenriquex10- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 20/10/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
POR FAVOR ONDE ENCONTRO A TRADUCAO DO LEGENDARY PARA PS3
mk- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 25/10/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Amigo a tradução é como um mod, por isso só são possíveis no pc. No entanto é possível coloca-la no ps3, porém n disponho de conhecimentos para lhe ensinar. Por isso confirmo que dá, só não sei exatamente como :/mk escreveu:POR FAVOR ONDE ENCONTRO A TRADUCAO DO LEGENDARY PARA PS3
XXmaru-ressurge- Dedicado
- Posts : 472
Karma : 9
Blasts : 109
Desde: : 10/01/2013
Localização : Minha Casa
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
valeu pela disponibilização, agora pra ficar melhor so quando sair theelderscrollsonline pra mudar o mundo dos games, uma nova era ,uma especie de wow para gigantes
darkkain666- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 26/10/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Quando eu tento abrir a tradução aparece ERROR LAUNCHING INSTALLER.
rafanix- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 28/11/2012
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
VOCÊS SÃO DEMAIS!!!
Niemann- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 13/08/2012
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Alguns locais no mapa das cidades continuam em inglês, sera somente comigo? algo que fiz de errado?
filipeamdb- Novato
- Posts : 2
Karma : 0
Blasts : 2
Desde: : 13/10/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
muito boa a tradução do Skyrim
Fabricio1996- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 08/11/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Estou tendo problemas com essa tradução Legendary que não tinha com as individuais.
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Gauldur- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 03/11/2013
Problema com a traduçao
Moicano, Tenho o seguinte problema: Baixei via torrent Skyrim Legendary -
Dragonborn, heartfire, dawnguard, e pacode Highrestextures.... Instalei a traduçao mas nao traduz os textos, na minha pasta do jogo cria uma pasta chamada /Prontos.... mexo nela? porque nao traduz textos.. objetos... somente menus?
Versao: 1.9.32.0.8
pode me ajudar? haha
Dragonborn, heartfire, dawnguard, e pacode Highrestextures.... Instalei a traduçao mas nao traduz os textos, na minha pasta do jogo cria uma pasta chamada /Prontos.... mexo nela? porque nao traduz textos.. objetos... somente menus?
Versao: 1.9.32.0.8
pode me ajudar? haha
skullmagun- Novato
- Posts : 2
Karma : 0
Blasts : 4
Desde: : 19/11/2013
mesmo problema
skullmagun escreveu:Moicano, Tenho o seguinte problema: Baixei via torrent Skyrim Legendary -
Dragonborn, heartfire, dawnguard, e pacode Highrestextures.... Instalei a traduçao mas nao traduz os textos, na minha pasta do jogo cria uma pasta chamada /Prontos.... mexo nela? porque nao traduz textos.. objetos... somente menus?
Versao: 1.9.32.0.8
pode me ajudar? haha
cara conseguiu traduzir to com o mesmo problema e ja fiz de tudo.?
ike_lopes- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 29/11/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Moicano,
Estou com o mesmo problema do Skullmagnum e Ike_lopes.
Ajuda a gente irmão !!!
Estou com o mesmo problema do Skullmagnum e Ike_lopes.
Ajuda a gente irmão !!!
processual- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 10/12/2012
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Pois é, também estou com o mesmo problema, instalo tudo normal e depois instalo a tradução e ela simplesmente não funciona. A interface fica traduzida porém as legendas, os livros, as habilidades e etc. Nada fica traduzido.
Aguardando a resposta de alguém, já que Moicano se retirou do fórum.
Aguardando a resposta de alguém, já que Moicano se retirou do fórum.
felipelopes- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 25/08/2012
Não funciona no Update 13 (1.9.32.0.8)
Senhores,
Baixei o Skyrim Legendary Edition, atualizada até o update 13 (1.9.32.0.8) daqui: [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Esta versão não vem com nenhum MOd, apenas o High Textures da própria Bethesda.
A minha máquina excede os requisitos do jogo e está com todos os drivers atualizados, bem como, testei o jogo por umas 02 horas, não tendo qualquer problema.
Baixei a tradução daqui e a mesma não funcionou, traduzindo apenas os menus, ficando as legendas de diálogo, legendas gerais, perks, livros e etc em inglês.
Tentei de várias formas, conseguir que a tradução funcionasse, inclusive desinstalando e reinstalando tanto a tradução quanto o jogo, continuando o problema da não tradução.
Antes de postar aqui, busquei eventuais soluções na NET, não encontrando nenhuma.
Finalmente, acho que encontrei não a solução, mas, a causa do problema (posso estar errado, pois, não sou especialista no assunto).
O que ocorre é que me parece que esta versão da tradução, que é para a versão 1.9, funciona somente até o update 12 (1.9.29.x.x), não funcionando no update 13 (1.9.32.0.8).
Cheguei a esta conclusão, com base em outro post da PCBlast, onde o Moicano, lança esta versão, atualizada para a 1.9.29.x.x, pois, este era, em tese, um update beta que terminou sendo atualizado para a atual versão 1.9.32.0.8, para o qual, não houve atualização da tradução.
Assim, considerando, como lido acima, que o Moicano não frequenta mais o fórum, peço aos administradores, que se possível, atualizem a tradução para a versão 1.9.32.0.8 ou, sendo impossível tal atualização, que informem que esta tradução não funciona na 1.9.32.0.8 (update 13), evitando que os fãs do site, como eu, não percam o seu tempo.
Desde já agradeço.
Fernando
Baixei o Skyrim Legendary Edition, atualizada até o update 13 (1.9.32.0.8) daqui: [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Esta versão não vem com nenhum MOd, apenas o High Textures da própria Bethesda.
A minha máquina excede os requisitos do jogo e está com todos os drivers atualizados, bem como, testei o jogo por umas 02 horas, não tendo qualquer problema.
Baixei a tradução daqui e a mesma não funcionou, traduzindo apenas os menus, ficando as legendas de diálogo, legendas gerais, perks, livros e etc em inglês.
Tentei de várias formas, conseguir que a tradução funcionasse, inclusive desinstalando e reinstalando tanto a tradução quanto o jogo, continuando o problema da não tradução.
Antes de postar aqui, busquei eventuais soluções na NET, não encontrando nenhuma.
Finalmente, acho que encontrei não a solução, mas, a causa do problema (posso estar errado, pois, não sou especialista no assunto).
O que ocorre é que me parece que esta versão da tradução, que é para a versão 1.9, funciona somente até o update 12 (1.9.29.x.x), não funcionando no update 13 (1.9.32.0.8).
Cheguei a esta conclusão, com base em outro post da PCBlast, onde o Moicano, lança esta versão, atualizada para a 1.9.29.x.x, pois, este era, em tese, um update beta que terminou sendo atualizado para a atual versão 1.9.32.0.8, para o qual, não houve atualização da tradução.
Assim, considerando, como lido acima, que o Moicano não frequenta mais o fórum, peço aos administradores, que se possível, atualizem a tradução para a versão 1.9.32.0.8 ou, sendo impossível tal atualização, que informem que esta tradução não funciona na 1.9.32.0.8 (update 13), evitando que os fãs do site, como eu, não percam o seu tempo.
Desde já agradeço.
Fernando
FLA- Novato
- Posts : 2
Karma : 4
Blasts : 6
Desde: : 12/12/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
O meu jogo esta nessa versão FLA, bem eu já olhei os arquivos que um usuario me mandou e são extamente os mesmo do jogo normal e ficam traduzidos quando a tradução e instalada, não estou sabendo o que pode ser, por isso queria pedir para quem puder instalar o jogo limpo (apagando o atual completo, incluindo todas as pastas) e instalar novamente e me mandar a pasta "Strings" que fica dentro da pasta Data por email para eu verificar os arquivos.
meu email: [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
meu email: [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Moicano,
Inicialmente, é um grande prazer em receber a sua resposta, pois, lendo os posts antigos, percebi que vc e mais uns poucos são os que realmente atendem à nós, usuários do site, com imensa presteza, por isso que, pessoalmente, me tornei fã deste site.
Achei uma solução (que confirma as minhas suspeitas) que é a seguinte;
- Baixei um Skyrim antigo (com update 4);
- Baixei os updates até o 11 (1.8.151.x);
- Baixei o update 12 (beta) 1.29.0.8;
- Baixei o update 13 (1.32.0.8);
- Baixei cada uma das DLC´s e o Textures pack da Bethesda (cada um isoladamente);
Instalei o jogo e as dlc´s, passo a passo testando a sua tradução, que fucionou;
Desinstalei a sua tradução e instalei até o update 11 (1.8.151.xx) e, após, a sua tradução, ficando o jogo traduzido;
Mais uma vez, desinstalei a sua tradução e instalei o update 12 (1.9.29.xx), instalando a sua tradução, ficando o jogo traduzido;
Finalmente, desinstalei a sua tradução, instalando o update 13 (1.9.32.0.8) e a sua tradução, voltando o problema de não traduzir as legendas (gerais e diálogos), livros, perks e etc.
Como este trabalho consumiu boa parte de meu domingo e estarei em férias à partir de 4.ª feira (18.12.2013), neste dia, vou desinstalar todo o jogo (que está com o update 13, a sua tradução e algumas tentativas de ajuste que fiz), realizar a instalação limpa do Skyrim LE (versão que baixei como consta acima) e, lhe enviarei os arquivos solicitados. Isto se outro usuário não tiver enviado antes, o que peço a quem nos leia.
Mais uma vez, grato pela resposta.
Fernando
Inicialmente, é um grande prazer em receber a sua resposta, pois, lendo os posts antigos, percebi que vc e mais uns poucos são os que realmente atendem à nós, usuários do site, com imensa presteza, por isso que, pessoalmente, me tornei fã deste site.
Achei uma solução (que confirma as minhas suspeitas) que é a seguinte;
- Baixei um Skyrim antigo (com update 4);
- Baixei os updates até o 11 (1.8.151.x);
- Baixei o update 12 (beta) 1.29.0.8;
- Baixei o update 13 (1.32.0.8);
- Baixei cada uma das DLC´s e o Textures pack da Bethesda (cada um isoladamente);
Instalei o jogo e as dlc´s, passo a passo testando a sua tradução, que fucionou;
Desinstalei a sua tradução e instalei até o update 11 (1.8.151.xx) e, após, a sua tradução, ficando o jogo traduzido;
Mais uma vez, desinstalei a sua tradução e instalei o update 12 (1.9.29.xx), instalando a sua tradução, ficando o jogo traduzido;
Finalmente, desinstalei a sua tradução, instalando o update 13 (1.9.32.0.8) e a sua tradução, voltando o problema de não traduzir as legendas (gerais e diálogos), livros, perks e etc.
Como este trabalho consumiu boa parte de meu domingo e estarei em férias à partir de 4.ª feira (18.12.2013), neste dia, vou desinstalar todo o jogo (que está com o update 13, a sua tradução e algumas tentativas de ajuste que fiz), realizar a instalação limpa do Skyrim LE (versão que baixei como consta acima) e, lhe enviarei os arquivos solicitados. Isto se outro usuário não tiver enviado antes, o que peço a quem nos leia.
Mais uma vez, grato pela resposta.
Fernando
FLA- Novato
- Posts : 2
Karma : 4
Blasts : 6
Desde: : 12/12/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Aqui traduz apenas os menus (minha versão é a 1.9.32.0.8)
lraniel- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 16/12/2013
Re: Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary
Eu to com um problema toda vez que tento fazer a missao da Drawnguard fica falando que nao posso ir ate la mas eu tenhu que falar com o lider dos caçadores o que eu posso fazer? o jogo eh original comprado pela steam e a Dlc tbm Grato
MizaelUriel- Novato
- Posts : 1
Karma : 0
Blasts : 1
Desde: : 21/12/2013
Página 1 de 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Tópicos semelhantes
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Dragonborn
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Dawnguard
» Pedido de Tradução: The Elder Scrolls V: Skyrim - Dragonborn
» Pedido de Tradução: The Elder Scrolls V : Skyrim - Hearthfire
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Dragonborn
» Tradução The Elder Scrolls V: Skyrim - Dawnguard
» Pedido de Tradução: The Elder Scrolls V: Skyrim - Dragonborn
» Pedido de Tradução: The Elder Scrolls V : Skyrim - Hearthfire
Fórum PC Blast :: DOWNLOADS :: Traduções
Página 1 de 5
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|
5/9/2024, 3:21 pm por PrGenio
» Prime Сasual Dating - True Females
4/12/2024, 5:01 pm por PrGenio
» Night dating, no obligations, one night only
3/14/2024, 5:10 pm por PrGenio
» Amigos, preciso de um guia para traduzir um jogo
8/12/2020, 4:37 pm por Adrians
» Buteco PC blast
4/14/2020, 6:37 am por xxmaru10
» Tópico oficial para apresentações
12/6/2017, 11:47 pm por eucio
» Skyrim com bug, eu acho.
4/20/2014, 8:30 pm por rjgalvao
» Canal de Gameplays IPHONE & IPAD!
4/20/2014, 3:48 pm por PsychoZeroBR
» Problemas com a dlc dragonborn de skyrim
4/19/2014, 6:16 pm por thiago_rf3